That's it (for now): My last collection of Beijing photos! Today's post features signs I found this summer in China. I'm not interested in their error-prone translation from Mandarin to English as much as their earnest efforts to infuse even the most banal environments with relentless community spirt.
|  | 
| "May we remind you: Please [use] self-restraint and be a good tourist to meld a well-mannered imagination." | 
|  | 
| "The police points out: Harmonious safety check, together build safety." | 
|  | 
| "The police point out: For your and everybody's [safety], please accept safety check!" | 
|  | 
| "Patriotism Innovation Inclusiveness Virtue" [Then-ubiquitous Beijing slogan - critiqued in this IHT opinion piece] | 
|  | 
| I have no idea what this says. Any translation help is much appreciated. | 
|  | 
| Again, any translation help is much appreciated. | 
 
 
No comments:
Post a Comment